Kelas Online Mr.BOB Kampung Inggris - Kalau kamu belajar bahasa Inggris, pasti pernah dengar kata road dan street, kan? Dua kata ini sering banget muncul, apalagi waktu ngobrolin tentang alamat atau jalanan. Tapi, meskipun keduanya berarti “jalan”, ternyata road dan street itu nggak sama, lho. Ada perbedaan yang cukup penting buat dipahami supaya kamu nggak salah pakai kata, apalagi kalau lagi kasih arahan jalan atau ngobrol tentang lokasi.
Nah, artikel ini bakal bahas tuntas tentang road dan street: mulai dari arti, perbedaan, sampai tips gampang buat membedakan kapan harus pakai road dan kapan pakai street. Kita bakal bahas dengan gaya yang santai supaya kamu bisa ngerti tanpa ribet.
Baca Juga: Perbedaan Pemakaian "Compliment" dan "Praise" dalam Bahasa Inggris
Kalau diartikan secara umum, baik road maupun street sama-sama artinya “jalan”. Tapi, penggunaan dan konteks keduanya beda, tergantung dari fungsi, letak, dan kondisi jalan itu sendiri.
Kalau disederhanakan, road itu jalan yang lebih ke arah menghubungkan lokasi, sedangkan street itu jalan di dalam area permukiman atau kota.
Road
Street
Kalau kamu perhatikan, road dicontoh pertama mengarah ke jalan penghubung yang lebih panjang dan kemungkinan besar berada di luar kota. Sedangkan street dicontoh kedua menunjukkan jalan di area perkotaan dengan bangunan di sisi jalan.
Kalau kamu bingung mau pakai yang mana, berikut beberapa tips praktis:
Kalau jalan itu berada di daerah padat dengan banyak rumah dan toko, kemungkinan besar itu street. Kalau jalan itu menghubungkan dua kota atau melewati area yang jarang penduduk, kemungkinan itu road.
Kalau jalan tersebut sering dipakai sebagai jalur kendaraan yang panjang dan cepat, itu road. Kalau lebih ke jalan yang ramai aktivitas pejalan kaki dan kendaraan di dalam kota, itu street.
Jika ada trotoar, lampu jalan, dan banyak fasilitas untuk pejalan kaki, itu biasanya street. Jalan yang sederhana tanpa fasilitas seperti itu biasanya road.
Kalau jalannya panjang dan menghubungkan tempat-tempat jauh, pakailah road. Jalan yang pendek dan ada di lingkungan rumah atau pusat kota lebih cocok disebut street.
Meski ada aturan umum seperti di atas, kadang ada pengecualian, terutama dalam nama jalan resmi. Misalnya, ada Road yang berada di dalam kota atau Street yang cukup panjang dan menghubungkan beberapa bagian kota. Ini biasanya karena sejarah atau kebiasaan lokal.
Jadi, kalau kamu nemu jalan bernama “Green Road” di tengah kota, itu wajar saja, karena penamaan jalan kadang nggak mengikuti aturan kaku.
Kalau kamu ngobrol sehari-hari dengan orang Inggris atau Amerika, mereka biasanya pakai kata street kalau ngomongin alamat rumah, toko, atau tempat di kota. Kalau ngomongin perjalanan antar kota atau jalan raya, mereka pakai road.
Aspek | Road | Street |
Lokasi | Biasanya di luar kota atau antar daerah | Di dalam kota atau pemukiman |
Fungsi | Menghubungkan tempat atau kota | Jalan di lingkungan perkotaan |
Panjang jalan | Cenderung panjang | Lebih pendek |
Aktivitas | Lebih sedikit aktivitas pejalan kaki | Ramai aktivitas pejalan kaki dan toko |
Fasilitas jalan | Sederhana, tanpa trotoar | Ada trotoar, lampu jalan, fasilitas pejalan kaki |
Sekarang kamu nggak perlu bingung lagi kalau harus pakai road atau street. Ingat saja, road buat jalan penghubung dan street buat jalan di dalam kota. Dengan begitu, kamu bisa lebih pede ngomong bahasa Inggris soal jalan dan alamat.
Oh iya, kalau kamu tertarik mempelajari materi bahasa Inggris lainnya, kamu bisa baca-baca artikel kami yang lainnya di website Kelas Online Mr.BOB Kampung Inggris ini ya teman-teman. Jangan lupa untuk follow akun instagram dan follow juga akun tiktok kami ya teman-teman. Kalau kamu kebingungan saat belajar bahasa Inggris, kamu bisa tanyakan materi bahasa Inggris, yang kamu kurang paham sama mentor kami loh teman-teman. Kamu bisa konsultasi di whatsapp kami dulu yuk disini!