Kelas Online Mr.BOB Kampung Inggris - Pernah nggak sih kamu lagi ngobrol bareng temen terus pengen bilang seseorang itu norak, tapi bingung harus pakai bahasa Inggris apa? Atau mungkin kamu lagi nulis caption, chatting sama bule, atau bikin konten, terus pengen nyelipin kata "norak" biar kesannya tetap nyindir, tapi elegan. Nah, tenang aja. Artikel ini bakal bahas tuntas soal "norak" dalam bahasa Inggris. Bukan cuma artinya, tapi juga cara pakainya di kehidupan sehari-hari. Kita bakal kupas dari berbagai konteks, contoh kalimat, sampai perbedaan halus dari kata-kata yang mirip.
Kalau kamu penasaran, kamu juga bisa membaca pembahasan 10 Contoh Bahasa Inggris Norak yang Harus Kamu Hindari untuk memperluas referensimu.
Sebelum masuk ke bahasa Inggrisnya, kita bahas dulu arti kata "norak" itu sendiri. Kata ini sering dipakai buat nyindir atau menggambarkan sesuatu atau seseorang yang terlalu berlebihan, nggak tahu aturan, terlalu mencolok, atau nggak nyambung dengan situasi. Biasanya sih konotasinya negatif. Misalnya:
Nah, dari sini kita bisa simpulkan kalau "norak" itu punya beberapa makna: tacky, showy, over-the-top, flashy, gaudy, extra, dan masih banyak lagi.
Kata ini paling sering dipakai buat nyindir sesuatu yang terlihat murahan, nggak punya selera, atau terlalu berlebihan dalam gaya. Cocok buat situasi:
Contoh kalimat:
Mirip sama "tacky", tapi lebih mengarah ke sesuatu yang terlalu mencolok dan pamer. Biasanya dipakai buat menggambarkan:
Contoh kalimat:
Kalau yang ini sering dipakai buat menggambarkan sesuatu yang sengaja dibuat mencolok biar menarik perhatian, tapi kesannya malah lebay. Sering dipakai buat:
Contoh kalimat:
Ini bisa dipakai buat orang atau perilaku yang terlalu berlebihan. Kata ini nggak selalu negatif, tergantung konteksnya. Tapi dalam hal "norak", biasanya ya konotasinya negatif.
Contoh kalimat:
Kata ini populer di kalangan Gen Z dan anak-anak TikTok. Artinya kurang lebih sama: terlalu berlebihan. Tapi biasanya konteksnya bisa lucu atau agak playful.
Contoh kalimat:
Nah, ini penting. Meskipun semua kata di atas bisa berarti "norak", kamu nggak bisa asal pakai. Harus lihat konteks dan hubungan sama orang yang diajak bicara.
Misalnya:
A: "Do you like my new bag? It has diamonds and shiny gold chains."
B: "Umm... it's a bit flashy for a coffee date."
A: "They painted their living room bright red with gold wallpaper."
B: "That sounds kinda tacky."
A: "Did you see how she was talking at the meeting? So loud and dramatic."
B: "Totally over-the-top."
A: "He posted 10 stories just to show his new watch collection."
B: "Wow, that's really extra."
Walaupun kelihatan mirip, masing-masing punya rasa yang beda:
Oke, ini bukan ceramah. Tapi kadang kita perlu juga evaluasi diri. Kalau kamu nggak pengen dibilang "tacky" atau "extra" secara negatif:
Selain biar keren dan bisa nyelipin istilah Inggris waktu ngobrol, ini juga penting kalau kamu:
Jadi, "norak" dalam bahasa Inggris itu nggak bisa diterjemahin satu kata doang. Kamu harus lihat konteksnya dulu, baru tentuin mau pakai kata apa. Bisa "tacky", "flashy", "gaudy", "extra", atau "over-the-top". Semua tergantung siapa yang ngomong, siapa yang diajak ngomong, dan situasinya kayak gimana.
Udah nggak bingung lagi kan kalau mau bilang "norak" dalam bahasa Inggris? Jangan asal translate ya, nanti malah jadi lucu atau nggak nyambung. Pahami dulu konteksnya, baru deh pilih kata yang pas. Selamat nyobain, dan semoga makin luwes ngobrol pakai bahasa Inggris.
Oh iya, kalau kamu tertarik mempelajari materi bahasa Inggris lainnya, kamu bisa baca-baca artikel kami yang lainnya di websiteĀ Kelas Online Mr.BOB Kampung InggrisĀ ini ya teman-teman. Jangan lupa untukĀ follow akun instagramĀ danĀ follow juga akun tiktokĀ kami ya teman-teman. Kalau kamu kebingungan saat belajar bahasa Inggris, kamu bisa tanyakan materi bahasa Inggris, yang kamu kurang paham sama mentor kami loh teman-teman. Kamu bisaĀ konsultasi di whatsapp kami dulu yuk disini!