6 Cara Mengatakan “Lama-Lama” dalam Bahasa Inggris

August 13, 2025 - by Nabilla F.

Kelas Online Mr.BOB Kampung Inggris - Kalau kamu sering ngobrol pakai bahasa Inggris, pasti ada saatnya mau bilang sesuatu yang dalam bahasa Indonesia terdengar gampang, tapi begitu diterjemahkan malah bikin garuk-garuk kepala. Salah satu contohnya adalah kata “lama-lama”.

Di bahasa kita, kata ini gampang banget dipakai, bahkan hampir tiap hari keluar di obrolan. Misalnya:

  • “Lama-lama capek juga ya kalau berdiri terus.”
  • “Kalau terus latihan, lama-lama bisa jago.”
  • “Lama-lama dia berubah, nggak kayak dulu lagi.”

Tapi begitu mau ngomong di bahasa Inggris, ternyata nggak ada satu kata ajaib yang bisa langsung dipakai di semua situasi. Kadang harus pakai over time, kadang eventually, kadang gradually, kadang malah bentuk lain. Jadi kuncinya ada di konteks.

Nah, di artikel ini kita bakal bahas tuntas gimana cara ngomong “lama-lama” dalam bahasa Inggris di berbagai situasi. Kita bakal kupas arti dasarnya, pilihan kata yang pas, contoh kalimatnya, dan juga kesalahan yang sering dilakukan biar kamu nggak keliru lagi.

Kalau kamu tertarik belajar ungkapan-ungkapan lain dalam bahasa Inggris yang juga bergantung konteks, kamu bisa baca artikel tentang Simile dalam Bahasa Inggris dan Contoh Penggunaannya untuk memahami cara membandingkan dua hal secara kreatif dan natural.

6 Cara Mengatakan “Lama-Lama” dalam Bahasa Inggris - Kelas Online Mr.BOB Kampung Inggris

Apa sih arti “lama-lama” di bahasa Indonesia?

Biar gampang terjemahkan, kita harus tahu dulu “lama-lama” itu artinya apa. Kalau dipikir-pikir, kata ini fleksibel banget. Ada beberapa makna utama:

  1. Bertahap seiring waktu – perubahan yang pelan-pelan terjadi.
    Contoh: “Kalau kamu rajin latihan, lama-lama kamu akan terbiasa.”
  2. Akhirnya terjadi setelah waktu tertentu – fokusnya ke hasil akhir.
    Contoh: “Kalau terus dipancing, lama-lama dia bisa marah.”
  3. Perubahan kondisi – bisa membaik atau memburuk.
    Contoh: “Bajunya kena matahari terus, lama-lama warnanya pudar.”
  4. Efek dari waktu yang panjang – menegaskan dampak dari proses yang lama.
    Contoh: “Kalau kamu terus berusaha, lama-lama berhasil.”

Kalau dicermati, semua arti ini punya satu benang merah: ada unsur waktu yang membuat sesuatu berubah. Nah, di bahasa Inggris, tergantung konteks, kata atau frasa yang kita pilih bisa beda.

Cara Mengatakan “Lama-Lama” dalam Bahasa Inggris

Karena nggak ada satu kata langsung, kita pakai beberapa opsi tergantung konteksnya.

a) Over Time

Cocok buat “lama-lama” yang artinya perubahan terjadi pelan-pelan seiring waktu.

  • “You’ll get used to it over time.” Lama-lamaikamu akan terbiasa.
  • “The pain will fade over time.” Lama-lamairasa sakitnya hilang.

b) Gradually

Artinya “bertahap” atau “pelan-pelan”. Lebih fokus ke proses daripada hasil.

  • “She gradually became more confident.” Lama-lamaidia lebih percaya diri.
  • “The weather is gradually getting warmer.” Lama-lamaicuacanya makin hangat.

c) Eventually

Kalau artinya “akhirnya” setelah waktu tertentu, pakai ini.

  • “If you keep practicing, eventually you’ll master it.” Kalau terus latihan, lama-lamaikamu akan menguasainya.
  • “He ignored the warnings, and eventually he got into trouble.” Dia mengabaikan peringatan, lama-lamaikena masalah.

d) In the Long Run

Artinya “dalam jangka panjang”, biasanya buat ngomongin efek waktu.

  • “It’s hard now, but in the long run it’s worth it.” Sekarang sulit, tapi lama-lama akan bermanfaat.

e) Bit by Bit / Little by Little

Versi kasual dari gradually.

  • “Bit by bit, she improved her English.” Lama-lama dia makin lancar bahasa Inggrisnya.
  • “Little by little, the city recovered from the disaster.” Lama-lama kota itu pulih.

f) Before Long

Artinya “tak lama lagi”, cocok kalau prosesnya cepat.

  • “Keep studying and before long, you’ll pass.” Terus belajar, lama-lamalkamu lulus.

Contoh Kalimat di Berbagai Situasi

Biar lebih jelas, kita lihat gimana “lama-lama” dipakai di konteks yang beda.

Situasi kerja:

  • “Over time, you’ll understand how the system works.”
  • “If we keep ignoring these problems, eventually they’ll get worse.”

Situasi sekolah:

  • “Little by little, your grades will improve.”
  • “If you keep skipping class, in the long run it will affect your future.”

Percakapan santai:

  • “Bit by bit, I’m starting to enjoy jogging.”
  • “Keep cooking, and before long you’ll be a pro.”

Situasi hubungan:

  • “Over time, they grew closer.”
  • “Eventually, they decided to move in together.”

Kesalahan yang Sering Terjadi

Banyak orang Indonesia yang langsung terjemahin “lama-lama” jadi long time atau long long, padahal itu salah konteks.
Misalnya:

  • “Long time you will be tired.” (Salah)
  • “Over time, you’ll get tired.” (Benar)

Kesalahan lain adalah pakai eventually di semua situasi, padahal ini hanya untuk “akhirnya” yang fokus ke hasil, bukan proses.

Tips Biar Terjemahan Natural

  1. Pahami dulu konteks kalimatnya. Apakah fokusnya proses atau hasil?
  2. Pilih frasa yang sesuai. Over time untuk proses, eventually untuk hasil, gradually untuk bertahap.
  3. Kalau mau santai, pakai idiom. Misalnya little by little, bit by bit.
  4. Jangan terlalu harfiah. Terjemahan yang bagus kadang butuh ubah susunan kalimat.

Panduan Cepat Memilih Terjemahan “Lama-Lama”

“Lama-lama” punya banyak terjemahan dalam bahasa Inggris tergantung konteks:

  • Over time → proses seiring waktu
  • Gradually → bertahap
  • Eventually → akhirnya
  • In the long run → jangka panjang
  • Bit by bit / Little by little → santai, informal
  • Before long → tak lama lagi

Kuncinya cuma satu: pahami dulu maksud kalimatnya, baru pilih frasa yang paling pas.

Penutup

Ngomongin terjemahan “lama-lama” itu sebenarnya gampang kalau kita sudah paham logikanya. Intinya, jangan cuma ngandelin satu kata untuk semua situasi. Kadang perlu over time kalau yang dimaksud adalah proses pelan-pelan, kadang eventually kalau fokusnya di hasil akhir, atau gradually kalau mau nunjukin perubahan bertahap.

Semua tergantung konteks dan nuansa yang mau kita sampaikan. Begitu kita terbiasa mengamati kalimat dan maknanya, memilih terjemahan yang pas jadi lebih alami. Jadi, kalau nanti ketemu situasi di mana kamu mau bilang “lama-lama” dalam bahasa Inggris, kamu nggak perlu ragu lagi, tinggal pilih frasa yang cocok, dan percakapan pun terdengar lebih natural.

Oh iya, kalau kamu tertarik mempelajari materi bahasa Inggris lainnya, kamu bisa baca-baca artikel kami yang lainnya di website Kelas Online Mr.BOB Kampung Inggris ini ya teman-teman. Jangan lupa untuk follow akun instagram dan follow juga akun tiktok kami ya teman-teman. Kalau kamu kebingungan saat belajar bahasa Inggris, kamu bisa tanyakan materi bahasa Inggris, yang kamu kurang paham sama mentor kami loh teman-teman. Kamu bisa konsultasi di whatsapp kami dulu yuk disini!

Article written by Nabilla F.
Nabilla loves immersing herself in the world of languages and culture. Her favorite pastimes include watching Korean dramas, diving into books, enjoying good music, and savoring sushi. With a curious mind and a love for learning, Nabilla finds joy in every small moment of life.