Kelas Online Mr.BOB Kampung Inggris - Dalam dunia kerja yang makin global, terutama kalau kamu kerja di perusahaan multinasional atau sering berurusan dengan dokumen berbahasa Inggris, pasti pernah nemu istilah-istilah gaji yang bikin kening berkerut. Kadang artinya mirip-mirip, tapi ternyata beda. Biar nggak salah paham dan bisa lebih percaya diri pas ngomongin soal penghasilan, yuk kita kupas tuntas 10 istilah gaji dalam Bahasa Inggris yang sering bikin bingung, lengkap dengan contoh penggunaannya.
Baca Juga: 15 Pilihan Lagu dan Film Asyik buat Nambah Kosakata Bahasa Inggris
Apa artinya?
Gross pay itu total gaji yang kamu dapet sebelum dipotong apa-apa. Jadi belum dipotong pajak, BPJS, potongan pinjaman, atau cicilan koperasi.
Contoh kalimat:
“My gross pay is $3,000 per month, but after all the deductions, I only take home about $2,400.”
Penjelasan tambahan:
Gross pay ini bisa ngasih kesan gaji besar, padahal yang bener-bener kamu bawa pulang jauh lebih kecil. Jadi jangan tertipu angka ini kalau ditawari kerja.
Apa artinya?
Nah, kalau net pay itu gaji bersih yang bener-bener masuk ke rekening kamu tiap bulan. Ini hasil akhir setelah semua potongan.
Contoh kalimat:
“I was happy with the offer, but when I saw the net pay, it wasn’t as much as I expected.”
Penjelasan tambahan:
Ini istilah yang paling penting buat kamu tahu karena ini yang jadi uang jajan bulanan. Jangan terpaku pada gross pay pas lagi negosiasi soal penghasilan.
Apa artinya?
Base salary itu gaji dasar, belum termasuk bonus, lembur, tunjangan, dll. Ini biasanya angka yang jadi dasar perhitungan tunjangan lain.
Contoh kalimat:
“Her base salary is $2,000, but with overtime and commissions, she earns around $3,000 monthly.”
Penjelasan tambahan:
Kalau ada kontrak kerja yang nyebutin cuma base salary, pastikan kamu tanya apakah ada tunjangan tambahan di luar itu.
Apa artinya?
Ini bayaran ekstra buat jam kerja di luar jam kerja normal. Biasanya dihitung per jam, dan bisa lebih tinggi dari gaji normal per jam.
Contoh kalimat:
“He worked 10 extra hours this week, so he’ll receive overtime pay in his next paycheck.”
Penjelasan tambahan:
Kalau kamu kerja di bidang yang fleksibel atau sering lembur, penting banget tahu hak kamu soal bayaran lembur ini.
Apa artinya?
Bonus itu tambahan penghasilan yang biasanya dikasih karena performa bagus, target tercapai, atau bisa juga saat akhir tahun.
Contoh kalimat:
“We get a performance bonus every December if we hit our annual targets.”
Penjelasan tambahan:
Bonus bukan jaminan tetap dapet tiap bulan. Ini bisa jadi kejutan menyenangkan atau malah bikin kecewa kalau nggak dapet.
Apa artinya?
Commission itu bayaran berdasarkan hasil. Misalnya kamu kerja di bidang sales, kamu biasanya dapat persentase dari total penjualan yang kamu hasilkan.
Contoh kalimat:
“Most of his income comes from commission, not from a fixed salary.”
Penjelasan tambahan:
Gaji berbasis komisi cocok buat yang target-oriented. Tapi ya harus tahan mental juga, karena nggak ada jaminan dapet terus.
Apa artinya?
CTC mencakup total biaya yang harus dibayar perusahaan demi mempekerjakan kamu. Jadi bukan cuma gaji, tapi juga termasuk tunjangan, asuransi, bahkan fasilitas kantor.
Contoh kalimat:
“His CTC is $50,000 a year, but his actual take-home salary is about $35,000.”
Penjelasan tambahan:
Jangan terkecoh sama angka CTC yang keliatan gede. Hitung dulu, berapa yang bener-bener kamu terima setiap bulan.
Apa artinya?
Ini istilah lain dari net pay. Jadi jumlah uang yang bener-bener kamu bawa pulang setelah semua potongan.
Contoh kalimat:
“His take-home pay barely covers his rent and daily expenses.”
Penjelasan tambahan:
Beberapa negara atau perusahaan lebih sering pakai istilah ini daripada “net pay”, tapi artinya sama persis.
Apa artinya?
Ini fasilitas atau keuntungan tambahan di luar gaji. Misalnya asuransi kesehatan, makan siang gratis, voucher transport, gym membership, dll.
Contoh kalimat:
“The job doesn’t pay much, but the fringe benefits like health insurance and paid vacation make up for it.”
Penjelasan tambahan:
Kadang-kadang, fringe benefits bisa lebih menarik dari gaji itu sendiri. Apalagi kalau kamu tipe orang yang suka fasilitas lengkap.
Apa artinya?
Ini kenaikan gaji yang biasanya dikasih kalau kamu performanya bagus, naik jabatan, atau udah lama kerja.
Contoh kalimat:
“After my annual performance review, I received a 10% pay raise.”
Penjelasan tambahan:
Kalau kamu merasa sudah berkontribusi banyak tapi belum dapet kenaikan gaji, jangan takut buat minta. Tapi tetap harus didukung sama data atau alasan yang masuk akal, ya.
Gaji itu bukan cuma soal angka besar di awal. Banyak istilah yang kelihatannya mirip, padahal beda makna. Dengan ngerti istilah-istilah kayak gross pay, net pay, base salary, sampai CTC, kamu jadi lebih siap buat negosiasi dan nggak gampang dibingungkan perusahaan.
Jangan cuma fokus ke satu istilah aja, tapi lihat keseluruhan paket kompensasi yang ditawarkan. Kadang yang terlihat besar di depan, bisa kecil di belakang. Dan sebaliknya, yang kelihatannya kecil, ternyata punya banyak tunjangan yang bikin hidup lebih nyaman.
Kalau kamu lagi cari kerja baru atau nawarin gaji ke calon karyawan, artikel ini bisa jadi referensi cepat biar komunikasi lebih jelas dan adil buat semua pihak.
Oh iya, kalau kamu tertarik mempelajari materi bahasa Inggris lainnya, kamu bisa baca-baca artikel kami yang lainnya di website Kelas Online Mr.BOB Kampung Inggris ini ya teman-teman. Jangan lupa untuk follow akun instagram dan follow juga akun tiktok kami ya teman-teman. Kalau kamu kebingungan saat belajar bahasa Inggris, kamu bisa tanyakan materi bahasa Inggris, yang kamu kurang paham sama mentor kami loh teman-teman. Kamu bisa konsultasi di whatsapp kami dulu yuk disini! Semoga artikel ini bermanfaat dan selamat belajar, ya!